SARA BELTRAME
  • Casa
  • Journalism
  • Books
  • Screenwriting
  • Others
  • Studies
  • Contact

Abbasso le discoteche. W IBIZA!_ Abajo las discotecas ¡VIVA IBIZA!

7/20/2013

1 Comment

 
È che non sono una discotecara, non mi drogo & bevo poco. Ho altri vizi. Per esempio non riesco a stare per molto tempo lontano dalla natura e senza gente intorno. Ibiza sembrava una nota proibitiva. Ma l'irresistibile prospettiva di passare quattro giorni con un'amica che amo molto, ha abbattuto la barriera preventiva nei confronti di quest'isola. 

E a pensarci bene, come si puó essere prevenuti nei confronti di un'isola?
Es que no me gusta ir a la discoteca, no tomo drogas y bebo poco alcohol. Tengo otros vicios. Por ejemplo no puedo estar mucho tiempo lejos de la naturaleza, sin gente alrededor. Ibiza parecía una meta prohibida. 
Pero la perspectiva irresistible de pasar cuatro días con una amiga a la que quiero mucho, ha derrumbado la barrera que tenía contra esta isla. 

Y pensándolo bien, ¿cómo se puede estar prevenidos ante de una isla?
Imagen
Non si sa se sia per colpa della calce Bianca o del cielo Blu Cobalto, ma sta di fatto che i colori dell'isola hanno tutti la lettera maiuscola.
No se sabe si es debido a la cal Blanca o al cielo Azul pero, de hecho, los colores en la isla tienen todos letras mayúscula.
Imagen
Imagen
Le chiese sembrano queste solo che, invece di mangiarle, ci si puó entrare dentro passando per grossi portoni di legno.

Dentro di lei, per esempio, abbiamo trovato una cornice dipinta a mano, con un pennellino a spatole sottilissime. Autore, anonimo.

Questi disegni raccontano una storia che sta negli occhi di chi voglia leggerla. 

Las iglesias parecen estas pero en lugar de comerlas, se puede entrar en ellas pasando por espesas puertas de madera.

Dentro de la iglesia encontramos dibujos pintados a mano gracias a un pincel con espátulas finísimas. 
Autor, anónimo.

Estos dibujos cuentan una historia que está en los ojos de quien quiera leerla.

Imagen
Se si vogliono cercare tesori in mare facendo slalom tra i pesci, l'orario giusto è tra le 8.00 e le 13.30.
Si se quiere buscar tesoros en el mar haciendo slalom entre los peces, la hora perfecta es entre las 8.00 y las 13.30.
Imagen
A quest'ora in spiaggia, se si è molto fortunati, è possibile vedere supereroine con mantelli e costumi dai colori sgargianti che si rilassano prima del proprio turno di lavoro notturno.











A esa hora en la playa, teniendo suerte, es posible ver superheroínas con trajes colorados que se relajan antes del turno de trabajo nocturno.

E se si è ancora piú fortunati, la sera, si puó anche vedere una supereroina al lavoro.

Y si se tiene mas suerte aun, se puede ver una superheroina trabajando.
*many many thanx to Elena, Eva & Carlo
1 Comment
Miles Riley link
4/3/2021 04:39:52 pm

Great reading your post

Reply



Leave a Reply.

    Me

    Imagen

    Note

    I like to take pictures most of all to people. If you're in one of these pictures and you don't want to be there, please write to me immediately. If you like the picture and you want to use it, please write to me too. 
    Thank you for your kindness! :) 
    (ITA/SPA click here)

    I post sono scritti in itañolo e tradotti in spanigliano.

    Archives

    January 2015
    November 2014
    September 2014
    August 2014
    July 2014
    June 2014
    May 2014
    April 2014
    March 2014
    February 2014
    January 2014
    December 2013
    November 2013
    October 2013
    September 2013
    August 2013
    July 2013
    June 2013
    May 2013
    April 2013
    March 2013
    October 2009
    September 2009
    August 2009
    April 2009
    March 2009
    February 2009
    January 2009

    RSS Feed

Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • Casa
  • Journalism
  • Books
  • Screenwriting
  • Others
  • Studies
  • Contact